もやもやレビュー

「正しい」ってなに?『ドゥ・ザ・ライト・シング』

ドゥ・ザ・ライト・シング (字幕版)
『ドゥ・ザ・ライト・シング (字幕版)』
スパイク・リー,ダニー・アイエロ,オシー・デイヴィス,ルビー・ディー,ジャンカルロ・エスポジート,ビル・ナン,スパイク・リー,スパイク・リー,スパイク・リー
商品を購入する
>> Amazon.co.jp

「正しい」という言葉は厄介だ。とある辞書には「道徳・法律・作法などにかなっている。規範や規準に対して乱れたところがない」とあり、一見白黒ハッキリしているものかのように聞こえる。でもたとえばここでいう規準は、生まれ育った環境や、今まで見聞きしてきたモノやコトにより、それぞれ微妙に違うこともある。ある人にとって正しくないものが正しいとされてしまえば、「正しい」の意味合いがあやふやになることも。

それぞれが自分なりの正しさを貫こうとすると、どうなるのか......?を人種差別という観点から描いているのが、スパイク・リー監督の『ドゥ・ザ・ライト・シング』(1989年)。

舞台はアフリカ系アメリカ人が多く暮らすニューヨークはブルックリンの街角。汗が肌をしたたる暑い夏が設定である。辺りに住まうキッズは、イタリア系店主サル(ダニー・アリエロ)のピザ屋でピザを頬張り、道行く友達と会話をする。一見、何の変哲もない1日に思えるものの、サルとバギン・アウト(ジャンカルロ・エスポジート)の口論をきっかけに、一人のアフリカ系アメリカ人の死に至る暴動へとエスカレートする。

口論を招いたのは、イタリア系アメリカ人スターの写真がずらりと飾られた、サルのピザ店の壁。そこに目をやり「客は黒人ばっかなんだから、黒人スターが一人くらいいたっていいじゃないか」とバギン・アウト。「自分のスターを飾りたいなら、自分の店を持て」とサル。「たしかにそうだなぁ......考えてみるよ」というように、ことは運ばない。

どんなときでも相手の立場に立って物事を考えるのは、なかなかむずかしいことかもしれない。でも人種差別という大きな問題と向き合うのであれば、まず自分が無意識のうちに貫いている「正しさ」がそもそも正しいのか、なぜ正しいのかをじっくりと見直すことが、変わるきっかけとなるのかもしれない。人種差別について考えるときに、参考にしたい一本である。

(文/鈴木未来)

« 前の記事「もやもやレビュー」記事一覧次の記事 »

BOOKSTAND

BOOK STANDプレミアム