ネタ劇場
ときめく英語

文句、言い訳、角が立ったり歯が浮いたり。日本語で言いにくいことも、英語で言えばときめける! 不条理な毎日をサバイブするために。英語のセリフを、映画から学ぶコーナーです。

ブランジェリーナから学ぶ『Mr.&Mrs. スミス』のクールな夫婦のセリフ!

Mr.&Mrs. スミス [Blu-ray]
『Mr.&Mrs. スミス [Blu-ray]』
ジェネオン・ユニバーサル
商品を購入する
>> Amazon.co.jp
>> HMV&BOOKS

 世界中を驚かせたブラッド・ピットとアンジェリーナ・ジョリー(通称:ブランジェリーナ)の離婚劇。衝撃的なニュースから1年以上たった今、復縁の噂も流れていて、それを密かに待ち望んでいるファンも多いのでは。先日、『ハイスクール・ミュージカル』シリーズで知られるヴァネッサ・ハジェンズが二人の写真とともに「恋しい」と呟くなど、海外セレブにもブランジェリーナファンが多いのは確か。やっぱりあの二人は最高にクールな夫婦!! たのむ!復縁してくれ! そんな思いから、二人が惹かれ合うきっかけになった映画『Mr.&Mrs. スミス』のクールなセリフを抜粋してみました。


①自分の意思はクールで明確に。
"Let me clarify, I love my wife."
(明確にさせてくれ。俺は妻を愛してる)
解説: "clarify"は「明確にする」「わかりやすくする」という意味。

②ディナーの待ち合わせだってクールに。
"Perfect timing." " -- as Always."
(完璧なタイミングね)(いつものことさ)

③秘密があるってなんだか素敵。
"I have little secrets. Everybody has secrets."
(私にだって小さな秘密はあるわ。誰だって秘密はあるものよ)

④秘密を聞かれたときの返答もカッコイイ。
"You have no idea who I am, You have no idea what I'm capable of."
(俺が誰かなんて君には想像できないさ。どんな才能があるかってこともね)
解説: "capable of〜" は「〜ができる」「〜の能力がある」「〜の才能がある」という意味。

⑤ ④への返答もクール!!
"Well, back at you, baby."
(あなたもね、ベイビー)
解説: "Back at you"は日常会話でよく使われるフレーズ。「あなたもね」「おたがいさまね」「そっちもね」というニュアンス。

⑥おとぎ話は信用しない。
"Happy endings are just stories that haven't finished yet."
(ハッピーエンディングっていうのは、まだそのストーリーが終わっていないってことよ)

⑦夫婦喧嘩は大胆に。
"What's wrong with you?" "You're what's wrong with me!"
(何か問題でも?)(あなたが問題なの!)
解説:"What's wrong with you?"も日常会話で頻繁に登場。「大丈夫?」「何か問題でもあった?」と相手の異変を察知して尋ねるときに使います。

⑧問題は夫婦で仲良く解決。
"How is it look?" "It's a piece of cake."
(どうだ?) (こんなの朝飯前ね)
解説:"It's a piece of cake."は「簡単だ」「楽勝だ」「たやすいことだ」というニュアンスで使えます。


ハリウッドで最もパワフルなカップル"と称されるブランジェリーナ。
復活してほしい......!!

(文/トキエス)

BOOKSTAND

BOOK STANDプレミアム