ネタ劇場
ときめく英語

文句、言い訳、角が立ったり歯が浮いたり。日本語で言いにくいことも、英語で言えばときめける! 不条理な毎日をサバイブするために。英語のセリフを、映画から学ぶコーナーです。

男性を手玉に取りたいなら覚えておいてほしい。『バッド・ティーチャー』のセリフ

バッド・ティーチャー [DVD]
『バッド・ティーチャー [DVD]』
エイベックス・ピクチャーズ
商品を購入する
>> Amazon.co.jp
>> LawsonHMV

 『ベガスの恋に勝つルール』や『セックステープ』などさまざまなラブコメに出演してきたラブコメ女王キャメロン・ディアス。彼女が演じる強くてかわいい魅力的なキャラクターに憧れる女性も少なくないのではないでしょうか。今回はラブコメディ『バッド・ティーチャー』から、男性を手玉に取れそうなセリフを抜選! 

①ターゲットの彼が聞こえる位置で友達に向かって
"I love him so much it hurts."
(苦しいほど彼が好きなの)

②彼に親切にして「そんなことしなくていいよ」と言われたら、クールな笑顔で。
"Oh stop it, be my pleasure."
(いいのよ、私でよければ喜んで)

③彼の時計を褒めて「詳しいんだね」と言われたとき、ごまかしながら
"Thanks, I love men's watches, its kind of a hobby."
(ありがとう!メンズの時計が好きなの。趣味みたいなものね)

④彼が新しい靴を履いてきたら大げさに
"Is this new? I love it!"
(これもしかして新しい?すごく好きだわ!)

⑤武勇伝を聞かされた時は、目を見ながら
"What a great story."
(すごく素敵な話だわ)

⑥彼の業績が良かったり、何かを成し遂げたら
"I am so proud of you."
(あなたを誇りに思うわ)

⑦何かを聞き出したい時に、親身に相談を乗るフリをして
"You can talk to me about anything."
(私になんでも話していいからね)

⑧どうやって媚を打ってもライバルの子に彼を取られてしまったら......素直に負けを認めましょう。
"That's...Congratulations."
(それは......おめでとう)

 ツンよりデレ多め、そして引くときはあっさり引く。そこがまたキュートでスマートに見えるポイントなのかも。かわくて悪女なキャメロン・ディアスになりきってぜひ使ってみてくださいね。

(文/トキエス)

BOOKSTAND

BOOK STANDプレミアム